Среда, 24 июля 2024, 00:22
Небольшая Облачность 17°
Цитата дня
— В ТиНАО активно реализуется политика сбалансированной застройки территорий. В приоритете для нас — улучшение логистики и создание новых рабочих мест. Предполагается, что после открытия складского комплекса здесь смогут трудоустроиться около 400 человек. Площадь застройки составила примерно 1,5 тысячи квадратных метров
— В ТиНАО активно реализуется политика сбалансированной застройки территорий. В приоритете для нас — улучшение логистики и создание новых рабочих мест. Предполагается, что после открытия складского комплекса здесь смогут трудоустроиться около 400 человек. Площадь застройки составила примерно 1,5 тысячи квадратных метров
Заместитель мэра Москвы по вопросам градостроительной политики и строительства Владимир Ефимов

Опросы

Ежегодно 26 июля отмечается День парашютиста. Знаете ли вы, сколько прыжков из самолета Ан-2 выполнили представители Центра «Лидер» из Мосрентгена с высоты 600 метров?

Загрузка ... Загрузка ...
7 декабря 1988 года. Ленинакан. Судя по этим часам, они работали еще час после первого толчка.А потом остановились навсегда. Фото: Владимир Смоляков

Армения. День, когда часы остановились

Декабрь 2018 года. Ленинакан уже переименован в Гюмри. Новый город, новое время. Жизнь продолжается, но память о трагедии жива. Фото: Владимир Смоляков
Декабрь 2018 года. Ленинакан уже переименован в Гюмри. Новый город, новое время. Жизнь продолжается, но память о трагедии жива. Фото: Владимир Смоляков

7 декабря 1988 года жители Армении не забудут никогда. Землетрясение мощностью 9-10 баллов лишило жизни десятки тысяч человек. 30 лет прошло, а очевидцы трагедии, пострадавшие в то страшное утро, до сих пор с содроганием вспоминают те события. И несмотря на то что Армения очень далеко от Новой Москвы, рядом с нами живут люди, которые в то время находились там и могут рассказать, как это было.

В то утро Сырварт Галстян, как обычно, вела урок армянского языка в одной из школ Еревана, фотокорреспондент газеты «Красная звезда» Виктор Хабаров был на пути в столицу Армении, чтобы ближайшим рейсом передать фотопленки в Москву, а еще один фотокор той же газеты Владимир Смоляков даже не догадывался, что в скором времени придется все бросить и лететь в срочную командировку на Кавказ. Утро 7 декабря 1988 года не обещало никаких неприятностей...

Накануне

 Вспоминает Виктор Хабаров, фотокор «Новых округов»:

— В 1988 году я работал в газете «Красная звезда», и меня с Олегом Владыкиным отправили освещать происходящее на обеих сторонах Карабахского конфликта. Сначала — в Баку — показать, что происходит на азербайджанской стороне после сумгаитских событий. А потом мы переехали на армянскую сторону — в Спитак и Ленинакан. Встретил нас командир дивизии, разместил в своем генеральском домике. С ним мы ездили по селам, смотрели, что происходит. Рано утром 7 декабря за нами прислали «Волгу» от командира дивизии. Мы с Олегом сели в машину, доехали до рынка в Спитаке, купили пирожки — перекусить, а дальше — в аэропорт «Звартноц» в Ереване, чтобы передать диспетчерам фотопленки, которые нужно было отправить в Москву.

Республика жила своей постоянной размеренной жизнью. Работали рынки, магазины, банки. Взрослые шли на работу, а дети бежали в школы.

— Было около 11 утра. Я хорошо запомнила этот момент, — вспоминает Сырварт. Впрочем, с момента переезда из Армении в Москву она упростила имя, чтобы столичным детям легче было его запомнить: Сильва. — Как раз шел третий урок, и я только-только вызвала ученика к доске.

Декабрь 2018 года. Ленинакан уже переименован в Гюмри. Новый город, новое время. Жизнь продолжается, но память о трагедии жива. Фото: Владимир Смоляков
Декабрь 2018 года. Ленинакан уже переименован в Гюмри. Новый город, новое время. Жизнь продолжается, но память о трагедии жива. Фото: Владимир Смоляков

Но ответить мальчик не успел. Именно в этот момент и произошел первый толчок.

— Ребята испугались, вскочили, заметались, и мне стоило большого труда угомонить их, — вспоминает Сильва. — Мне почти удалось это, но раздался гул, и мы ощутили второй толчок. Пол начал шататься, а так как урок проходил на втором этаже, казалось, что все рухнет вниз. Мы всем классом побежали на улицу. Толчки в самом Ереване были не такими сильными, как в эпицентре землетрясения — Спитаке. Тем не менее люди не могли устоять на ногах.

— К тому моменту мы уже передали пленки с негативами в Москву, — продолжает рассказ Виктор Хабаров. — И выдвинулись в штаб армии. Приехали, я позвонил в редакцию начальнику фотоотдела. Говорю ему: «Дорофей, пленки отправил таким-то бортом, встречайте». И в этот самый момент раздался дикий гул, за которым последовал удар. Я вместе с телефоном, фотоаппаратами, телевизором, вцепившись в стол одной рукой, отлетел к противоположной стене кабинета. Второй удар — и я лечу обратно, в середину комнаты, и ору в трубку: «У нас землетрясение!». Было еще несколько ударов, потом наступила тишина.

Страшная правда

Что произошло, стало понятно не сразу. У всех были свои догадки. Некоторые думали о войне и бомбардировке. Спокойно в Армении на тот момент не было: в самом разгаре был Карабахский конфликт.

— Мы стояли у школы, — вспоминает Сильва. — Время тянулось, казалось, здание вот-вот рухнет. К нам вышел директор и сказал: «Землетрясение в Спитаке. Есть жертвы».

О продолжении занятий никто и не думал. Педагоги отправили детей домой. Никаких новостей по радио и телевидению так и не передали. Преподаватели поднялись в учительскую и еще долго не расходились. Состояние оцепенения начало проходить только к вечеру.

— Около 19:00 мы как будто проснулись. Это произошло после того, как одна учительница сказала: «Вы что здесь сидите? Идите домой и посмотрите, все ли там нормально», — вспоминает Сильва. Впрочем, это только гражданским толком ничего не сообщали, а вот военные уже были в курсе всего.

— Прибежал оперативный дежурный и сказал, что меня ищет начальник политуправления армии, полковник Сурков, — говорит Хабаров. — «Немедленно к нему, вы вылетаете в Спитак!» Я спросил, что случилось, откуда такая срочность. «Землетрясение! Там все разрушено!».

Спитак и Ленинакан. Здесь был город

Наверное, если бы в то утро военному корреспонденту газеты не надо было передавать пленки в столицу, сегодня это был бы совсем другой материал.

— Еще утром я был в генеральском домике, а в четыре часа дня, когда мы долетели вертолетом до Спитака, увидел то, что от него осталось, — вспоминает Хабаров. — Стены разлетелись в разные стороны, а крыша, как крышка от кастрюли, легла прямо на пол.

Ленинакан. Шансов спасти людей, погребенных под обломками, было мало. Но нельзя было оставлять надежду. Фото: Владимир Смоляков
Ленинакан. Шансов спасти людей, погребенных под обломками, было мало. Но нельзя было оставлять надежду. Фото: Владимир Смоляков

Второй пострадавший город — Ленинакан — после землетрясения тоже представлял собой страшное зрелище: холмики сложившихся пятиэтажек.

— Это было жутко. Эти холмики, эти бывшие дома, они... стонали, — говорит Виктор Николаевич. — Люди просто не успели выбежать из своих домов... Изпод груд бетонных плит, кирпичей, арматуры выбраться не мог никто. Школа и университет стояли в руинах, под которыми были погребены школьники, студенты, учителя... К тому моменту вся наша дивизия с кранами и техникой уже выдвинулась в город: МЧС же в те годы не было, и разбирать завалы, спасать людей предстояло военным. И они разбирали, спасали...

Военным по мере сил и возможностей помогали и местные жители. Учительница армянского языка уже следующим утром вместе со своей коллегой отправилась из Еревана в Ленинакан. Город находился в панике. Он встретил учителей пылью и криками о помощи. Из-за серости, летавшей в воздухе, ничего не было видно. Люди кричали и просили спасателей вытащить тех, кто подавал какие-либо признаки жизни. Но таких было мало.

Большинство людей так и осталось под завалами. В том числе и живые. Спастись удалось в основном тем, кто в момент землетрясения оказался на улице. Кто-то вышел туда, чтобы повесить белье, а ктото прогуливал урок. Счастливый случай спас жизни немногих людей. Все в основном находились в зданиях, которые, подобно карточным домикам, рухнули при первом же земном толчке.

Под завалом найти своих близких казалось невозможным. И если такое чудо происходило, люди поздравляли друг друга. Это было не просто событие, это был праздник. Правда, поздравления можно было услышать и по скорбным поводам — тем, кто смог отыскать своих погибших родственников. Похоронить близкого человека, как это ни дико звучит, казалось большой удачей.

7 декабря 1988 года. Ленинакан. Судя по этим часам, они работали еще час после первого толчка. А потом остановились навсегда. Фото: Владимир Смоляков
7 декабря 1988 года. Ленинакан. Судя по этим часам, они работали еще час после первого толчка. А потом остановились навсегда. Фото: Владимир Смоляков

Оставаться в Ленинакане для Сильвы и ее коллеги было тяжело. Морально. В тот день в город, прервав визит в США, прилетел Михаил Горбачев с супругой. Он прямо на улицах общался с жителями, узнавал, какая помощь необходима в первую очередь.

— Вокруг лидера страны образовалась толпа, которая не прекращала задавать вопросы. Просили о помощи, не понимали, как такое могло произойти и что теперь с ними будет. Смотреть на это было невыносимо.

С этими словами полностью согласен и Хабаров:

— Утром я пошел по городу. Смесь кирпича, бетона, песка, деревянных балок и людей — таким я его увидел. Выжил лишь частный сектор, и то далеко не весь. До сих пор помню развалины одного частного дома. Людей там не было — в отличие от пятиэтажек он не стонал. Возле дома лежала детская кукла. Рядом с ней по земле паутиной протянулась огромная трещина — такая, что не перепрыгнешь. И на другой стороне пропасти я увидел разбитые часы. Их стрелки остановились в то мгновение, когда началось землетрясение: 11 часов 41 минута. Было ли мне страшно? Не знаю. Просто сознание отказывалось принимать и осознавать происходящее. На третий день я отзвонился в редакцию и сказал: «Больше не могу. Присылайте замену». И прислали Вовку Смолякова...

После трагедии

 Сегодня многие пытаются найти ответ на вопрос, как это могло произойти. Ведь дома должны были, обязаны были строиться с учетом сейсмической опасности.

— Тогда ведь многое делалось на авось, тяп-ляп, — пытается найти объяснение Виктор Хабаров. — Помню, как кран тянул бетонную плиту — и «бетон» просто осыпался с арматуры. Потому что не было там никакого бетона, не было цемента. Эти стройматериалы были дорогими, их растаскивали по «частным угодьям». А вот «удобрение» — куда дешевле. Его и использовали в строительстве домов. Думаю, поэтому они и рассыпались, не выстояли. Об этом мне тогда рассказал местный инженер, когда я в недоумении начал задавать вопросы.

Подземные толчки в Армении продолжались еще полтора месяца, поэтому многие люди были вынуждены жить на улице в палатках. Все боялись, что землетрясение повторится. В домах находиться было опасно. Например, в Ереване в палатках люди прожили приблизительно месяц. В Кировакане в таких условиях люди находились не один год. Отопления, света и еды не было. Греться приходилось с помощью дров. Еду выдавали по карточкам — 300 граммов хлеба на человека.

Сильва вспоминает сегодня, что с детьми, пережившими трагедию, пришлось очень много работать. В первую очередь психологически. Каждый шорох или шум вызывал у них панику. Услышав посторонние звуки, они мгновенно вскакивали и метались в поисках выхода.

...Разрушенные города и деревни не восстанавливались, и жить становилось сложнее. В силу политических и экономических проблем производство в Армении не налаживалось. Выживали своими силами — изготавливали то, что потом можно было продать или обменять. Так продолжалось несколько лет.

Жители горного села в районе Спитака, которое оказалось в эпицентре землетрясения. Фото: Владимир Смоляков
Жители горного села в районе Спитака, которое оказалось в эпицентре землетрясения. Фото: Владимир Смоляков

Через четыре года Сильве и ее семье всетаки пришлось покинуть страну. Оставлять родину не хотелось, но другого выхода не было.

— В России мне предложили работу. Сначала я не соглашалась, но потом подумала, что можно переехать временно, пока в Армении все не успокоится, — рассказала Сильва.

Но вернуться обратно не получилось.

В России удалось получить гражданство, устроиться работать в школу и вырастить детей уже здесь.

— В Москве я встречала людей, которые спаслись после землетрясения, находясь в Спитаке и Ленинакане. Мы до сих пор благодарны тем, кто пытался помочь нам пережить одно из самых сильных потрясений, коснувшихся Армении, — отметила Сильва.

…Сырварт Галстян, а для знакомых просто Сильва, живет в Первомайском поселении всего пятый месяц. Сюда она переехала вместе с семьей, до этого проработав в московских школах около 20 лет. Но тот урок, который так и не закончила 7 декабря 1988-го, она помнит как сейчас. И наверное, никогда уже не забудет.

 

Новости партнеров